Jak používat "ni postarat" ve větách:

Nemusíte se bát, protože můj jedinej cíl je pořádně se o ni postarat.
Не се безпокойте. Плановете ми са тя да бъде добре осигурена.
Byla vdovou po členu jejich společníka a chtěli se o ni postarat.
Била вдовица на техен сътрудник и трябвало да се погрижим за нея.
Můžu se o ni postarat doma.
Мога да се грижа за нея у дома.
Měly jste se o ni postarat.
Трябвало е да внимавате за нея.
Chtěl bych se o ni postarat, ale už nemám čas.
Искам да се погрижа за нея, но времето ми свършва.
Chtěl jsem jí zavolat, chtěl jsem se o ni postarat...
Но аз ще и искам разписките.
Prosím, nech mě se o ni postarat.
Нека аз да се погрижа за нея.
Musím se o ni postarat, spíš než kdokoli jiný.
Трябва да се грижа преди всичко за нея.
Musela by ses o ni postarat.
Ще трябва да се грижиш за нея.
Rentu bude dostávat po dobu pěti let. A po uplynutí pěti let, budete moci se o ni postarat. Sám.
Ще продължи пет години, и когато свърши това време, ще си способен да я издържаш сам.
Kdyby se ti něco stalo, musel bych se o ni postarat.
Ако нещо ти се случи, аз ще се грижа за нея.
Bude se mi tam dařit a budu moci se o ni postarat po zbytek jejího života.
Ако се справя навън, ще се грижа за нея завинаги.
A tak jsem si říkal, že možná, když máš o Kelly takovou starost a pečoval jsi o ni, že bys možná mohl vyjet na šňůru a pomoct mi se o ni postarat.
Мислех си, щом като си толкова... загрижен за Кели като неин спонсор, че може би ще дойдеш с нас и ще ми помогнеш да се грижа за нея.
ještě není pozdě, můžu se o ni postarat.
Не е твърде късно. Мога да се погрижа.
Zoey byla moje zodpovědnost a nedokázal jsem se o ni postarat.
Зоуи, беше моята отговорност и аз не можах да се погрижа за нея.
...že jestli chcete změnu, musíte se o ni postarat vy.
... че ти трябва да си промяната, която искаш да видиш.
Co Vás vedlo k tomu se o ni postarat?
Тогава, какво Ви накара да я приютите?
Mám malou holčičku a chci být schopná se o ni postarat.
Искам да се грижа за дъщеря си.
Možná by bylo lepší, odvézt ji domů a tam se o ni postarat.
Може би, ще е най-добре да я отведете вкъщи, и да я наглеждате.
Musel jsem se o ni postarat sám.
Самичък трябваше да се грижа за нея.
Nemůže se o ni postarat Mia?
Не може ли Мия се грижи за нея?
Nemůže se o ni postarat tvůj děda?
Дядо ти не може ли да се погрижи?
Musíš se o ni postarat líp, než ses kdy staral o mě.
Трябва по-добре да се грижиш за нея... отколкото за мен.
Měla se o ni postarat Claire, ale teď nemůže.
Клеър трябваше да я гледа, но сега не може.
Měli se o ni postarat a ne se zabít.
Трябваше да оставят детето да умре.
Nedokázal jsem se o ni postarat.
Дори не мога да я погледна.
No, kdybys byl fuč, nebyl bys tady a nemohl se o ni postarat.
Ако беше заминал, нямаше да си тук и да се грижиш за нея.
Měl jsem se o ni postarat, když jsem měl šanci.
Трябваше да се погрижа за нея когато имах възможността.
Požádal si mě, abych se o mámu postaral, tak mě nech se o ni postarat.
Ти ме помоли да се погрижа за мама, нека го направя.
Nechala bych tě se o ni postarat, ale ona se o sebe postará sama.
Бих казала да внимаваш за нея, но тя и сама го прави добре.
Chtěl jsem se o ni postarat, ale...
Мислех да се грижа за нея, но...
Říkal, že jeho žena je nemocná a musí se o ni postarat.
Каза, че съпругата му е болна и трябва да се погрижи за нея.
Jestli tu hlavici nedeaktivujete, nebudeme mít na výběr než se o ni postarat sami.
Ако не я изключите, няма да имаме избор. Ще трябва да я взривим по време на полета.
Pokud se rozhodnete v kuchyni instalovat pohovku, je vhodnější, pokud jde o kůži, protože je jednodušší se o ni postarat, než za pohovkou s textilním čalouněním.
Ако решите да инсталирате диван в кухнята, за предпочитане е да е кожена, тъй като е по-лесно да се грижи за нея, отколкото зад диван с текстилна тапицерия.
Pokud dáváte přednost skutečné registraci vlajky, můžeme se o ni postarat registrací vaší lodi v Holandsku se skutečnou registrací vlajky nebo ZEEBRIEF jak se tomu říká.
Ако предпочитате да имате действителна регистрация на флага, ние можем да се погрижим за това, като регистрирате лодката си в Холандия с действителна регистрация на флага или както се нарича.
1.2327489852905s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?